So left the Evening Star.
His wings
Grew large across the sky
As thousand years of reach
would spring
And at a wink go by;
A canopy of stars below,
Above, a starry dome:
An endless lightning seemed
to flow
And through the heavens
roam
And in the dark that streamed
around,
As on the first day's morn,
He glimpsed the chaos vales
unbound
From where the light is
born.
He flies aswim through seas
of light
With love on wings of thought
...
Until all perishes from
sight,
Until all turns to naught;
He goes where there's no
bound or bourn
Nor is there eye to know,
And time itself from voids
uptorn
Struggles in vain to grow;
For there is naught, yet
it is there
A thirst that draws him
on,
A depth that lingers, like
the snare
Of blind oblivion...
"Father, from dark eternity
My burden now reverse
And your name ever hallowed
be
In all the universe!
Ask me, Lord, anything, but
give
Me fate of different breath,
For you're the spring of
lives to live,
And giver are of death;
Immortal nimbus overturn,
From eyes remove the fire,
But for all give me in return
One hour of desire ...
From chaos, Lord, I came
alive,
My thirst to chaos goes
And, of repose once born,
I strive
To go back to repose!"
"Hyperion, you out of chasm
Arise with worlds of grace!
Ask not for wonder or phantasm
That has no name or face;
To be a human is your call?
A man, is that your mind?
Oh, let the humans perish
all,
Others would breed in kind.
Men only build to nothingness
Vain dreams in noble guise:
When waves to silent tomb
quiesce
New waves again will rise;
Men merely live by stars
of luck
And star-crossed fatefulness;
We have no death to prove
our pluck
Nor place or time possess.
From the eternal yesterday
Today lives what will die,
Should sun from heavens
once decay
New suns would light the
sky
And seem to rise to endless
morn
While death in wait would
lie,
For all die only to be born
And all are born to die.
But you, Hyperion, shall
live
Wherever you may set ...
So ask me now the Word to
give:
That you can wisdom get?
Or, maybe, give you voice
and bring
Sweet music to your song
So forests in the mountain
sing
And oceans go along?
Perhaps you justice wish
to make?
Your strength with deeds
to prove?
The earth in pieces I could
break
So you can kingdoms move!
I'll give you armies march
their stride
To steal the world its breath,
Long ships upon seas far
and wide ...
But I won't give you death!
And who to die for, now behold!
Of what awaits, beware!
Go back and watch that wand'ring
mould
And heed to what lies there." |
|
Porni
luceafarul.Cresteau
In
cer a lui aripe,
Si
cai de mii de ani treceau
In
tot atitea clipe.
Un
cer de stele dedesupt,
Deasupra-i
cer de stele-
Parea
un fulger nentrerupt
Ratacitor
prin ele.
Si
din a chaosului vai,
Jur
imprejur de sine,
Vedea
ca-n ziua cea dentii,
Cum
izvorau lumine;
Cum
izvorind il inconjor
Ca
niste mari de-a-notul...
El
zboara, gand purtat de dor,
Pan'
piere totul, totul;
Caci
unde-ajunge nu-i hotar,
Nici
ochi spre a cunoaste,
Si
vremea-ncearca in zadar
Din
goluri a se naste.
Nu
e nimic si totusi e
O
sete care-l soarbe,
E
un adinc asemene
Uitarii
celei oarbe.
-De
greul negrei vecinicii,
Parinte,
ma dezleaga
Si
laudat pe veci sa fii
Pe-a
lumii scara-ntreaga;
O,
cere-mi, Doamne, orice pret,
Dar
da-mi o alta soarte,
Caci
tu izvor esti de vieti
Si
datator de moarte;
Reia-mi
al nemuririi nimb
Si
focul din privire,
Si
pentru toate da-mi in schimb
O
ora de iubire...
Din
chaos, Doamne,-am aparut
Si
m-as intoarce-n chaos...
Si
din repaos m-am nascut'
Mi-e
sete de repaos.
-Hyperion,
ce din genuni
Rasai
c-o-ntreaga lume,
Nu
cere semne si minuni
Care
n-au chip si nume;
Tu
vrei un om sa te socoti,
Cu
ei sa te asameni?
Dar
piara oamenii cu toti,
S-ar
naste iarasi oameni.
Ei
numai doar dureaza-n vint
Desarte
idealuri-
Cand
valuri afla un mormint,
Rasar
in urma valuri;
Ei
doar au stele cu noroc
Si
prigoniri de soarte,
Noi
nu avem nici timp, nici loc,
Si
nu cunoastem moarte.
Din
sinul vecinicului ieri
Traieste
azi ce moare,
Un
soare de s-ar stinge-n cer
S-aprinde
iarasi soare;
Parand
in veci a rasari,
Din
urma moartea-l paste,
Caci
toti se nasc spre a muri
Si
mor spre a se naste.
Iar
tu, Hyperion, ramai
Oriunde
ai apune...
Cere-mi
cuvantul meu dentai-
Sa-ti
dau intelepciune?
Vrei
sa dau glas acelei guri,
Ca
dup-a ei cantare
Sa
se ia muntii cu paduri
Si
insulele-n mare?
Vrei
poate-n fapta sa arati
Dreptate
si tarie?
Ti-as
da pamantul in bucati
Sa-l
faci imparatie.
Iti
dau catarg linga catarg,
Ostiri
spre a strabate
Pamantu-n
lung si marea-n larg,
Dar
moartea nu se poate...
Si
pentru cine vrei sa mori?
Intoarce-te,
te-ndreapta
Spre-acel
pamant ratacitor
Si
vezi ce te asteapta. |
|
And
Lucifer came down so fast
His
wings grew on the sky
That
flights of centuries did last
The
twinkling of an eye.
A sky
with myriad stars above,
Below
it other skies,
He
a continuous lightning seemed
As
through them all he hies.
And
from the vales of chaos deep
Around
him, round about,
He
saw as on the first world's day
How
myriad lights spring out,
How
springing forth, like seas, the lights
On
every side abound,
He
flies, a thought on longing's wings,
Until
all perish round.
Where
he arrives no limits are,
No
eye its bound can guess,
And
time tries vainly to be born
From
gulfs of emptiness.
An
unquenched thirst there swallows all,
In
utter nothingness,
An
abyss deep where all things fall
In
blind forgetfulness.
From
dark eternity's great weight
My
lord, deliver me,
And
everywhere throughout the world
Forever
praised be.
Give
me another fate, my Lord,
Of
all eternal spring,
Thou
givest life, thou givest death,
Thou
givest everything.
O,
take me immortality,
My
nimbus here above,
My
fiery looks, give me for all
One
single hour of love...
To
chaos, from which I was born,
To
do my high behest,
I
would return, from rest I'm torn,
I
thirst again to rest.
- Hyperion,
who from deep abyss
With
a whole world dost rise,
Ask
not for miracles and signs
Unheard
of by the wise.
Thou
wishest mortal man to be,
Like
all the other men?
But
if they perish all of them,
Men
would be born again.
x
x
x
(stanza skipped by the translator)
x
They
have their stars that bring them luck,
They
are pursued by fate,
For
us there's neither space, nor time,
Nor
death that can abate.
Out
of eternal past lives now
What
will by death be torn
And
if a shining sun dies out
A
new sun will be born.
They
seem to rise, death on their heels,
In
their eternal strife,
For
all that's born is doomed to die,
And
dies but for new life.
But
thou, Hyperion, the same
Forever
wilt return,
As
in the first day thou wilt be
A
miracle eterne.
x
x
x
x
x
x
(three stanzas skipped
x
by the translator)
x
x
x
x
x
For
whom doest thou now wish to die?
Look
down and thou wilt see
What
on the wandering earth below
Is
waiting now for thee. |
|