Hamlet
Act III, Scene 4
|
|
|
| Shakespeare for Scholars: |
Shakespeare for Everyone Else: |
| The Queen's closet.
Enter QUEEN and POLONIUS
LORD POLONIUS |
At long last, we get to see this closet. It is actually just Queen Gertrudes bedroom. |
| He will come straight. Look you lay home to him: Tell him his pranks have been too broad to bear with, And that your grace hath screen'd and stood between Much heat and him. I'll sconce me even here. Pray you, be round with him.
HAMLET |
Polonius is already there.
Polonius the "advisor" is giving some last minute advice to the Queen. He explains that he will be in hiding. |
| Mother, mother, mother!
QUEEN GERTRUDE |
They hear Hamlet approaching: Mother, mother mother! Hamlet was not exactly subtle, as he is apparently shouting outside the door. |
| POLONIUS hides behind the arras |
Quickly Polonius hides behind an
arras.
|
| Enter HAMLET
QUEEN GERTRUDE |
Hamlet enters.
He fails to notice those size eleven shoes sticking out from beneath the curtains. |
| Hamlet, thou hast thy father much offended.
HAMLET
QUEEN GERTRUDE
HAMLET
QUEEN GERTRUDE
HAMLET
QUEEN GERTRUDE
HAMLET
QUEEN GERTRUDE
HAMLET |
When Queen Gertrude accuses Hamlet of offending his father, Hamlet disagrees, and says that she is the one who has offended his father. |
| You go not till I set you up a glass Where you may see the inmost part of you.
QUEEN GERTRUDE |
Hamlet also says that he will set up a glass (a mirror) whereby she can see what she looks like. |
| What wilt thou do? thou wilt not murder me? Help, help, ho! LORD POLONIUS
|
Hamlet apparently seems almost violent, and the Queen becomes very frightened. She screams. |
[Behind]
What, ho! Help, help, help! |
Behind the arras, Polonius wakes up. He shouts. |
| HAMLET [Drawing]
How now! A rat? Dead, for a ducat, dead! |
Hamlet realizes there is a visitor in the room, and he draws his sword. |
| Makes a pass through the arras
LORD POLONIUS |
Hamlet runs over to the arras, and
stabs right through the curtains.
|
| O, I am slain!
|
Polonius was never known for understating things. |
| QUEEN
GERTRUDE O me, what hast thou done?
HAMLET |
|
| Is it the king?
QUEEN GERTRUDE
HAMLET
QUEEN GERTRUDE
HAMLET |
Hamlet suspects that it is King Claudius hiding behind that curtain. He believes he has just killed his uncle. |
| Looks behind the arras and discovers POLONIUS
|
Hamlet pulls back the curtain, and sees who it is he has just killed. |
| Thou wretched, rash, intruding fool, farewell! |
Polonius. Bummer. |
| I took thee for thy better: take thy fortune; Thou find'st to be too busy is some danger . Leave wringing of your hands: Peace! sit you down, |
Hamlet says, I took thee for thy better (line
39). This is easy to do, when one considers the competition.
|
| And let me wring your heart; for so I shall, If it be made of penetrable stuff, If damned custom have not brass'd it so That it is proof and bulwark against sense.
QUEEN GERTRUDE
HAMLET |
Hamlet does not appear too upset, and returns to his conversation with Queen Gertrude. |
| That blurs the grace and blush of modesty, Calls virtue hypocrite, takes off the rose From the fair forehead of an innocent love And sets a blister there, makes marriage-vows As false as dicers' oaths: O, such a deed As from the body of contraction plucks The very soul, and sweet religion makes A rhapsody of words: heaven's face doth glow: Yea, this solidity and compound mass, With tristful visage, as against the doom, Is thought-sick at the act.
QUEEN GERTRUDE
HAMLET |
He tells his mother that she has done something which blurs the grace and blush of modesty (line 50). |
| Look here, upon this picture, and on this, The counterfeit presentment of two brothers. See, what a grace was seated on this brow; Hyperion's curls; the front of Jove himself; An eye like Mars, to threaten and command; A station like the herald Mercury New-lighted on a heaven-kissing hill; A combination and a form indeed, Where every god did seem to set his seal , To give the world assurance of a man: This was your husband. Look you now, what follows: Here is your husband; like a mildew'd ear , Blasting his wholesome brother. Have you eyes? |
Then, Hamlet takes out two wallet size photos. One depicts King Claudius, and the other is of old King Hamlet. He begins to compare the two. |
| Could you on this fair mountain leave to feed, And batten on this moor? Ha! have you eyes? |
Hamlet also asks how she could bring herself to sleep with King Claudius. |
| You cannot call it love; for at your age The hey-day in the blood is tame, it's humble, And waits upon the judgment: and what judgment Would step from this to this? Sense, sure, you have, Else could you not have motion; but sure, that sense Is apoplex'd; for madness would not err, Nor sense to ecstasy was ne'er so thrall'd But it reserved some quantity of choice, To serve in such a difference. What devil was't That thus hath cozen 'd you at hoodman-blind ? Eyes without feeling, feeling without sight , Ears without hands or eyes, smelling sans all, Or but a sickly part of one true sense Could not so mope. O shame! where is thy blush? Rebellious hell, If thou canst mutine in a matron's bones, To flaming youth let virtue be as wax , And melt in her own fire: proclaim no shame When the compulsive ardour gives the charge, Since frost itself as actively doth burn And reason panders will.
QUEEN GERTRUDE |
You cannot call it love, says Hamlet,
for at your age the heyday in the blood is tame;
its humble (lines 78-79).
|
| O Hamlet, speak no more: Thou turn 'st mine eyes into my very soul; And there I see such black and grained spots As will not leave their tinct .
HAMLET
QUEEN GERTRUDE |
Hamlets attempts to shame Queen Gertrude seem to be
working.
|
| O, speak to me no more; These words, like daggers, enter in mine ears; No more, sweet Hamlet!
HAMLET |
Queen Gertrude protests: O speak to me no more! These
words like daggers enter into mine ears! (lines 107-108).
|
| That from a shelf the precious diadem stole, And put it in his pocket!
QUEEN GERTRUDE
HAMLET |
Hamlet says Claudius stole the "diadem," which means that he stole the crown. |
| Enter Ghost
Save me, and hover o'er me with your wings,
QUEEN GERTRUDE |
Then, Hamlet sees somethingit is the ghost, back for some more ghosting. |
| Alas, he's mad!
HAMLET
GHOST |
Hamlet sees it, but Queen Gertrude cannot, of course. |
| Is but to whet thy almost blunted purpose. But, look, amazement on thy mother sits: O, step between her and her fighting soul: Conceit in weakest bodies strongest works: Speak to her, Hamlet.
HAMLET
QUEEN GERTRUDE
HAMLET
QUEEN GERTRUDE
HAMLET
QUEEN GERTRUDE |
The ghost reminds Hamlet that he must
not "forget" his mission, and that this little scene is but to
whet thy almost blunted purpose (lines 125-126).
|
| Nothing at all; yet all that is, I see.
HAMLET
QUEEN GERTRUDE
HAMLET |
By now, Queen Gertrude is pretty sure that Hamlet's elevator doth not go all the way to the top floor. Forsooth. |
| My father, in his habit as he lived! Look, where he goes, even now, out at the portal! |
"In his habit" means that he is even wearing the King's clothes. This is actually quite good. The sight of a ghost is frightening enough. The thought of a naked ghost is vulgar, at least. |
| Exit Ghost |
The ghost disappears, having other appointments, perhaps. |
| QUEEN
GERTRUDE This the very coinage of your brain: This bodiless creation ecstasy Is very cunning in.
HAMLET
QUEEN GERTRUDE
HAMLET |
|
| Good night: but go not to mine uncle's bed; Assume a virtue, if you have it not. That monster, custom, who all sense doth eat, Of habits devil, is angel yet in this, That to the use of actions fair and good He likewise gives a frock or livery, That aptly is put on. Refrain to-night, And that shall lend a kind of easiness |
Hamlet now asks his mother to go not to my uncles bed. He wants Queen Gertrude to abstain, just this once. |
| To the next abstinence: the next more easy; For use almost can change the stamp of nature, |
Then, he theorizes that she might
even be able to abstain again tomorrow night.
|
| And either [...] the devil, or throw him out With wondrous potency. Once more, good night: And when you are desirous to be bless'd, I'll blessing beg of you. For this same lord, Pointing to POLONIUS
I do repent: but heaven hath pleased it so,
QUEEN GERTRUDE
HAMLET |
Hmmm... "Either [...] the devil, or throw him out." Scholars will tell you that this is a corruption in the text, and a word was lost, here. If they need help, I can think of a word or two which might fit in nicely, here... |
| Let the bloat king tempt you again to bed; Pinch wanton on your cheek; call you his mouse; And let him, for a pair of reechy kisses, Or paddling in your neck with his damn 'd fingers, Make you to ravel all this matter out, |
Now, Hamlet seems to have changed his mind. He tells Gertrude to go ahead and let King Claudius tempt her to bed. |
| That I essentially am not in madness, But mad in craft. 'Twere good you let him know; For who, that's but a queen, fair, sober, wise, Would from a paddock, from a bat, a gib , Such dear concernings hide? who would do so? No, in despite of sense and secrecy, Unpeg the basket on the house's top. Let the birds fly, and, like the famous ape, To try conclusions, in the basket creep, And break your own neck down.
QUEEN GERTRUDE
HAMLET |
Hamlet tells Gertrude to explain to Claudius that Hamlet is not really "mad," but is only mad "in craft." In other words, he wants her to tell the King that he has just been faking it. |
| I must to England; you know that?
QUEEN GERTRUDE
HAMLET |
Hamlet then tells Queen Gertrude that he has been ordered to go to England, but that he does not trust the two friends who are to accompany him. |
| There's letters seal'd: and my two schoolfellows, Whom I will trust as I will adders fang 'd, They bear the mandate; they must sweep my way, And marshal me to knavery. Let it work; For 'tis the sport to have the engineer Hoist with his own petard: and 't shall go hard But I will delve one yard below their mines, And blow them at the moon: O, 'tis most sweet, When in one line two crafts directly meet. This man shall set me packing: |
Rosencrantz and Guildenstern have some
sealed letters, it seems, and Hamlet is aware of them.
|
| I'll lug the guts into the neighbour room. Mother, good night. Indeed this counsellor Is now most still, most secret and most grave , Who was in life a foolish prating knave . Come, sir, to draw toward an end with you. Good night, mother. |
Hamlet is nice enough to dispose of Polonius body.
As he leaves, he decides to "lug the guts into the neighbor
room" (line 235).
|
| Exeunt severally; HAMLET dragging in POLONIUS. |
The scene, and the act grind to a halt. Hamlet must now
go to England, with Rosencrantz and Guildenstern. Hamlets mother, the
Queen, knows why Hamlet is so upset, at last. Polonius is dead. The circumstances
do seem to be troubled, indeed. After all, the audience has to sit through
two more acts of this nonsense.
|
The summaries provided
herein are protected by copyright.
© 1997 by Bruce Spielbauer
All Rights Reserved.
Do not reproduce without
permission of the author.