Romeo and Juliet
Act III, Scene 4
|
|
|
| Shakespeare for Scholars: |
Shakespeare for Everyone Else: |
| A room in Capulet's house.
Enter CAPULET, LADY CAPULET,
CAPULET |
It is now that very evening, very late. (Note: this is day
two, and things are moving a bit more quickly now...) At the Capulets
house, Paris (remember him?) has come back to try again to get permission
to marry the young Juliet. Apparently, he was unable to find anyone else
at the party. Capulet tells him that this is not a good time (after all,
they have the corpse of Tybalt to worry about).
|
| PARIS These times of woe afford no time to woo. Madam, good night: commend me to your daughter. |
Paris understands, and says that these times of "woe" (sadness) do not allow any time to "woo" (pursue a mate). |
| LADY CAPULET I will, and know her mind early to-morrow; To-night she is mew'd up to her heaviness. |
Lady Capulet promises to speak with Juliet "tomorrow" about Paris' request. |
| CAPULET Sir Paris, I will make a desperate tender Of my child's love: I think she will be ruled In all respects by me; nay, more, I doubt it not. Wife, go you to her ere you go to bed; Acquaint her here of my son Paris' love; And bid her, mark you me, on Wednesday next-- But, soft! what day is this?
PARIS |
Paris is about to leave, when Capulet suddenly has a
change of mind. (I told you so, I told you so!) Capulet gives
permission for the marriage. He has no idea that what he is proposing is
bigamy, of course. He sets the time for the blessed event, on Wednesday.
|
| CAPULET Monday! ha, ha! Well, Wednesday is too soon, O' Thursday let it be: o' Thursday, tell her, She shall be married to this noble earl. Will you be ready? do you like this haste? We'll keep no great ado,--a friend or two; For, hark you, Tybalt being slain so late, It may be thought we held him carelessly, Being our kinsman, if we revel much: Therefore we'll have some half a dozen friends, And there an end. But what say you to Thursday?
PARIS
CAPULET |
Next, Capulet changes his mind -- AGAIN! He decides to hold
the wedding on Thursday. Tybalt was just murdered, this afternoon. It might
not look good to have a wedding and a funeral, all on the same date. What
would the neighbors think? According to scholars, the word "revel" means to "party," or "celebrate" or to get rip roaring drunk. I have this on very good authority. |
| [Speaking to his wife.] Go you to Juliet ere you go to bed, Prepare her, wife, against this wedding-day. |
Then, Capulet asks his wife to go upstairs, and talk to Juliet. Uh-oh... Juliet is upstairs at this very moment, and (if you recall) so is Romeo. Hmmm... |
| Farewell, my lord. Light to my chamber, ho! Afore me! it is so very very late, That we may call it early by and by. Good night. Exeunt |
He instructs her to prepare her, wife, against this wedding day.
(Line 33). Cant you just feel the suspense?
|
The summaries provided
herein are protected by copyright.
© 1997 by Bruce Spielbauer
All Rights Reserved.
Do not reproduce without
permission of the author.